% ~' l7 u! q! b: ]# dToi qui n'as pas su me reconnaitre
}) Q% g8 w1 j. M你,你不知道怎样来认出我
' z/ J" {8 H0 l+ UYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai , a6 B% i* f, u( b" ]8 x; I' R
忽略我的生活,我有的这个修道院
' J# b8 l# w- D% x& rIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
6 Q6 S. _9 m4 `8 _7 G2 D4 l9 `在我面前,是一道打开的门
$ C( M4 ~. w4 M4 n! H- g) XBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
, V& i2 ]$ D1 ~$ g. e6 M1 e也许 ) t/ `! n/ w) F, L1 H& }, z+ ^; U
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ( ^0 H V7 @& ]& ?
即便我必须重新开始
( f1 i" _9 q4 k' y UEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 {3 M6 ?# O. S$ U. K
你,你不相信我的孤独 - ?8 g1 D3 X A* G6 ]
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai + a% p: i- F+ e2 _
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
" n" s0 o. n# KIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : o- c F- Z8 X" h6 i" G6 q
在心中有一条细小的痕迹
. R% c1 t4 O$ e* AIn my heart,a tiny string Filament de lune
: D& @ X) H, p7 n$ o# j9 B# \5 a月亮的“灯丝”
p. L* P$ M& i+ [6 nThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 D X# l( M" g1 i: C* B6 f5 T# j在那里支持着,磨损的钻石
& B' \/ P6 u' w" I2 V Z# Y1 lThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ I- O2 z2 }) x1 ?+ q但是我喜欢 / z5 u; A. Z' l0 b
But I love J'n'ai pas choisi de l'être f& x% A& y* s! ~) x& Q% S0 f' [
我没有选择必然 . k+ c* o) ^- H) |
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * v. N/ A( O5 ]5 T( m! [& m
但是,这就是“迷恋” * w" [! | m6 p
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 V9 z' _9 K y( s! |/ z爱,死亡,也许
! G+ Z3 o; m$ S) E' Z% x' ~The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( ]; o% p5 C$ m: M+ v; N8 A
为了一句话而暂停时间
a8 g& M4 V. w( p ]5 H" x4 Jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & k* B1 i% A4 R$ B0 p7 I: o
所有的扩张,以及对所有事情的让步 8 U. I$ ?& p$ O7 y
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento : D; m8 H: C9 G e/ H* W" j r
这就是“迷恋”
0 v3 u, P) M4 ?. f* cAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 o+ X' y* I. q
所有的他的存在使我们折服
$ ^6 j2 y% ]% v6 W. h! TAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 6 L4 N9 q& f: S
最后发现那也许只是一个回音
' J" n+ b- ?0 Q! W5 WFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
4 D _/ _! P$ d L8 }: t" w你,你不会看到另外的一边
4 o1 i! i) { pYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& `% H7 `- ~- |! g/ I5 H我的记忆走向自责的大门
- Q- q( N% d, X% U* r. R. Y& E- yMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% \: r' @' q, l6 x5 u/ n埋葬所有,过去的财富 * t5 {! Y/ Z8 I& B; }& ?
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées . @8 i! ~" o/ y$ I9 }* i- j+ {8 X
许多年的伤害
g2 U+ l+ {2 A9 TThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% [7 c: M- i8 Y S& m" C; C( b$ L你理解吗,这将使我停顿不前
/ t' w0 A) G7 E. k! O5 D0 @Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# K5 @$ @* _. A, l8 y我,我已经不再望向天空
/ k1 B) X: e7 B& NI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 v' ~1 m* ^/ M# Z$ Y5 V在我面前,这道打开的门 , d* z j+ j% R0 ^5 b! W3 ]0 N& p2 e
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ a: }; U+ p8 C4 I+ F8 Q这未知的东西只会伤害我的心
# V$ w6 Q& V+ \' p e5 Z" kThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; a* j: K) r- g7 I# ^$ h
以及他姊妹,灵魂
6 o8 m8 _; M1 gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 ~1 i" n+ i6 K+ j8 a
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 Y& m0 b5 \; p4 A( a2 J
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' u, U- N- G! \4 R/ s) i
但是有人爱。。。
9 O4 A( P6 Y9 O. ~# s w' VBut someone loves |