" |8 R8 E, I, G E0 [5 B6 h
Toi qui n'as pas su me reconnaitre Q x& ?8 P$ |. V& B
你,你不知道怎样来认出我 / I8 S( E& W" R1 w0 `' z
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! N7 S: v! Z! G L& y忽略我的生活,我有的这个修道院
& f$ v2 k( f, N7 [Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. y0 s+ p& \& u! R( O$ \在我面前,是一道打开的门 : A1 ?/ T. ?2 f" ^4 H
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre & d# q. X8 t5 ~' e4 f2 I
也许
* g' ~! K: V c# qOn a maybe Meme s'il me faut recommencer $ _6 H0 {; `# y9 o: Z1 Q* x& q4 }
即便我必须重新开始
: Q( Z r( A |+ kEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% ] v0 F) m; }你,你不相信我的孤独 , w: `2 [5 @+ b* G- q/ w5 ^
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
" N9 G3 T1 }( s- w. x, t4 L9 W忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ) _! ~4 X# ~: f
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 H# z3 k5 Z4 {: Z# z3 }5 f
在心中有一条细小的痕迹
$ i0 L' E V8 f8 a4 GIn my heart,a tiny string Filament de lune
# \6 M5 {" L: L月亮的“灯丝”
; T0 H; B; ?7 e! I. g xThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ G2 Y) i* u6 a! s' g, {9 s6 F在那里支持着,磨损的钻石
& t) z, [4 F' ]# v7 F3 |: oThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
$ u/ K; F& X$ h但是我喜欢
W0 C7 ?$ V/ o/ O8 UBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
) G6 Z3 h+ e/ Y% Y Z: r我没有选择必然 2 N9 |( V9 O4 u9 a; j5 p8 J$ u
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 }" J8 s& t& Q4 u, p但是,这就是“迷恋”
, q8 c& Y- Z/ x$ J8 D" _7 e" NBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
. ~& n/ Z% @' k( H: s爱,死亡,也许
! ~. Y- n5 }) c+ P) A& hThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, t& t% O% m4 d1 o为了一句话而暂停时间 % {5 x6 v% s7 E3 K/ w
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + d' f9 G: r$ @
所有的扩张,以及对所有事情的让步
. F$ s" f& u' y% X$ v) s( fAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% r0 s8 U' u3 {# Q这就是“迷恋”
9 t3 W. z9 T+ wAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
( k: h9 U7 q y w所有的他的存在使我们折服
7 v# R1 H7 x' H, k9 nAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( H6 R- p- H9 K* I( F
最后发现那也许只是一个回音
! @/ U- {4 @% g. q1 g, |' ~Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" k7 Y+ u4 j! d, h7 O6 c4 [你,你不会看到另外的一边
! Z% R8 \. t' w& i9 T$ {You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
7 ^: }( W6 u- J/ P! X我的记忆走向自责的大门
9 S- {3 `: E5 j0 ~My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' d5 F! k0 u6 F1 `4 O3 B埋葬所有,过去的财富 . P; O0 h, v+ D+ s
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
6 b( e& u3 V% z% |0 t许多年的伤害
C2 t3 D" m+ f/ L1 hThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) D* F9 r$ F, ]& t+ x% s0 B' X你理解吗,这将使我停顿不前
$ }/ a8 T# l; O' ?$ N2 KDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 H2 f* w5 O, w/ C+ m2 v
我,我已经不再望向天空
3 A# d7 ]. `9 H% U! HI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; i* ?9 I4 q% W# h! T
在我面前,这道打开的门
' ^; G3 K% c& ^4 l6 E" ^Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
u7 X, c3 x0 |1 H" U7 L* Q# B这未知的东西只会伤害我的心
. v4 F* d8 m" I9 k2 h3 z# Y; Z, YThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 Q; q+ ~$ _$ x' e. X J
以及他姊妹,灵魂 " q4 N) P) k0 h- G1 L _* t
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , ~$ G1 A; e7 J8 A
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ ^9 [( a. ]1 n) [Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 ?* P5 ^4 g( G( x% E* V
但是有人爱。。。
) `; a" H' k: B% D, S7 zBut someone loves |